Below is a video that features Steve Wozniak, Diane Ravich (then director of Encyclopædia Britannica <sic!>), Alan Kay and the authors Ray Bradbury and Alvin Toffler. They are dreaming about the future – our present. Although the technology today seems capable to deliver on this vision, I suppose we have some work left to do you adjust our tools in a way to really support it.
Topics: computers as simulation tools, education, agents, voice user interfaces, automated translation, hypermedia
WYSIWYG stands for What-You-See-Is-What-You-Get. It is a concept developed at Xerox PARC; it means that the display on screen corresponds to the printed sheet of paper – a quite radical idea in the early days of desktop computing. According to Wikipedia the expression was “coined by John Seybold and popularized at Xerox PARC during the late 1970s.”
Therefore it is quite stunning to hear the words in a totally different context. Tim Rice used the very same words for a chorus in Jesus Christ Superstar (music Andrew Lloyd Webber, 1970) in the piece The Temple.
Score of Jesus Christ Superstar, The Temple
Quite possible that John Seybold knew the song.
[Update 26-Apr-2017] I do not what to push this over the edge, but the following lines are kind of intriguing as well once you switch the context back to computing:
No-one’s been disappointed yet – success rate, ease of use Don’t be scared give me a try – familiarity, robustness, undo, user experience There is no-thing you can’t buy – Business goals; revenue comes from happy customers